Kistler Instruments, S. de R.L. de C.V. (“Kistler”) Términos y Condiciones de Ventas y Servicios.

Salvo disposición en contrario por Kistler, los productos o servicios adquiridos de Kistler están sujetos a los términos y condiciones siguientes:

1. Formación del Contrato.
Si este instrumento es una cotización, sea o no respuesta a una petición del Comprador, que constituye la oferta de Kistler Instrumment, S. de R.L. de C.V.(en lo sucesivo "Kistler") al comprador, y se convierte en un contrato vinculante en los términos y condiciones aquí establecidas, cuando es aceptada por el Comprador. Sin embargo, la aceptación será válida sólo si se realiza dentro de los treinta días siguientes a la fecha de este instrumento o en un plazo de tiempo que se especifique en este documento. Si este instrumento es un reconocimiento, que constituye la aceptación de Kistler de la orden de compra, sujeta, no obstante, a los términos y condiciones aquí establecidas. En la creación de un contrato, se hará referencia de este instrumento completo entre el empresas con respecto a los bienes, equipos o servicios adquiridos, y sustituyen cualquier otro acuerdo, escrito, o la comprensión de si, antes o después de la fecha de este instrumento. Por lo tanto, las obligaciones contractuales de Kistler se limitan expresamente a los términos contenidos en este documento. La inclusión de términos diferentes o adicionales en cualquier otro instrumento es objetado, y el cumplimiento de Kistler se producirá con el entendimiento expreso a los términos y condiciones aquí mencionados y estos serán los únicos que subsistan.

 

2. Facturación
Las facturas de los productos y servicios deberán ser entregados al comprador de la siguiente manera:

a) Los pedidos que consta de sólo los productos estándar, los sistemas, repuestos, componentes de terceros y / o software de gestión (por ejemplo, sistemas operativos y software de copia de seguridad) se facturarán al momento del embarque.

b) Los pedidos que consta de sólo los servicios de instalación profesional, incluido el apoyo, la integración y puesta en marcha de los sistemas, serán facturados conforme se incurran.

c) Los pedidos que consta de sólo licencias de aplicaciones personalizadas de software y desarrollo de software personalizado, estudios de factibilidad, capacitación, viajes, documentación y / o servicios de reparación serán facturados a la entrega.

d) Los pedidos que consiste en acuerdos de soporte solamente, o extensión de garantía de herramientas serán facturados a la aceptación del pedido.

e) Cuando una orden tenga una cantidad importante de herramientas (personalizada o no) y / o el costo de instalación inicial asociado con el acuerdo, Kistler se reserva el derecho de facturar la orden en etapas de la siguiente manera;
I. 30% de la orden sobre la aceptación del pedido;
II. 40% de la orden sobre el envío de herramientas;
lll. 20% de la orden como un porcentaje de avance de la integración;
IV. 10% de la orden sobre la terminación de la puesta en marcha y la escorrentía.

f) Herramientas que no estén sujetas a etapas de facturación se facturarán al momento del embarque.

g) Programas que no estén sujetos a etapas de facturación se facturarán al momento del embarque.

 

3. Condiciones de pago
a) Todos los pagos deben hacerse en fondos de EE.UU., y sin costo alguno para Kistler. Todos los precios no incluyen costo de derechos, tasas de corretaje, venta, uso, cualquier clase impuestos incluyendo sin limitar impuesto al valor agregado o de otro tipo, a menos que se indique lo contrario. El comprador será el responsable del pago de dichos derechos, los honorarios de corretaje e impuestos.

b) El pago en efectivo se realizará con el proyecto de Orden o de la vista adjunta a la factura o un conocimiento de embarque (u otros documentos de envío) a la opción de Kistler.

c) Cuando se extienda crédito por parte de Kistler, las facturas deberán pagarse dentro de los treinta días a partir de la fecha de facturación. Si una factura no se paga al vencimiento, Kistler se reserva el derecho a cobrar intereses moratorios por un monto de .75%-cero punto setenta y cinco mensual (9%-nueve por ciento anual), calculado a partir de la fecha de pago de dicho monto, hasta su pago. No obstante lo anterior, Kistler se reserva la opción de rechazar o revocar el crédito, y para exigir el pago inmediato de todos los saldos pendientes de pago y la entrega de todas las entregas futuras, o con respecto a los servicios proporcionados en este documento, el pago por adelantado de tales servicios.

d) El comprador se compromete a pagar todos los gastos incurridos de la gestión de cobranza de cualquier saldo no pagado del precio de compra o en la recuperación de la posesión de bienes, incluyendo los honorarios de abogados.

e) Si Kistler le extiende el crédito al comprador, con el propósito de asegurar el pago y el rendimiento de todas las obligaciones de los compradores bajo el presente, Kistler conservará un interés de seguridad en todos los productos que se venden en virtud del presente acuerdo. A petición de Kistler, el comprador deberá ejecutar todos los acuerdos de seguridad y otros instrumentos, y el comprador deberá permitir Kistler para presentar las declaraciones de financiamiento, en forma satisfactoria para Kistler, que Kistler considere necesario o conveniente para perfeccionar su garantía en los productos que se venden en virtud a este acuerdo.

 

4. Embalaje y envío
Embalaje y el envío se hará de conformidad con las buenas prácticas comerciales.

 

5. La entrega y el título
a) La entrega será FOB (Libre A Bordo) de la fábrica de Kistler, y el riesgo de pérdida pasará al Comprador en el momento de dicha entrega. El título pasará con el pago en su totalidad.

b) En ningún caso, Kistler tiene ningún tipo de responsabilidad por retrasos, pérdida de uso, ni de los daños indirectos o consecuentes derivados de cualquier retraso o falta de uso.

c) Kistler no se hace responsable por el incumplimiento de cualquier obligación derivada a continuación debido a eventos fuera de su control. Estos eventos se incluyen, pero no se limitan a, fuego, tormentas, inundaciones, terremotos, explosiones, accidentes, actos de enemigos públicos, el sabotaje, huelgas, disputas laborales, escasez de mano de obra, los paros laborales, los embargos de transporte o los retrasos, la falta o escasez de material o maquinaria utilizada por Kistler en la fabricación de los productos suministrados en el presente documento, casos fortuitos o de fuerza mayor, la falta de proveedores o subcontratistas para cumplir con las entregas programadas de manera satisfactoria, y los actos o regulaciones o las prioridades del gobierno federal, estatal o local o sucursales o agentes de los mismos, contratos con el gobierno o los envíos a los compradores a cumplir con los contratos del gobierno.

d) Ningún reclamo por la escasez de bienes se autorizará, salvo que sea informado a Kistler, por escrito, dentro de los diez días siguientes al recibo de los bienes

 

6. Patentes

a) El comprador no recibirá, como resultado de la venta de bienes en este documento, cualquier derecho o licencia de ningún tipo bajo ninguna patente, en posesión o controladas por Kistler, o en las que Kistler pueda tener licencia. Sin embargo, la disposición que antecede no limitará el derecho del cliente a utilizar y vender esos bienes, en el caso de que los productos estén cubiertos por alguna patente.

b) Kistler se compromete a defender cualquier demanda, nacional o extranjera, que cualquiera de las partes podrá iniciar en contra del Comprador por supuesta infracción de una patente o patentes relacionadas con dispositivos o aparatos, cuyo diseño y decoración sean propias de Kistler, bajo este contrato. Sin embargo, este apartado sólo se aplicará a las infracciones cuando se originen únicamente por el uso (de acuerdo con las especificaciones aplicables) de dichos dispositivos o aparatos especificados y no como parte de cualquier combinación de los demás dispositivos, aparatos y/o partes. Además, las obligaciones de Kistler conforme a este párrafo se levantarán sólo si el comprador (a) se han hecho todos los pagos en virtud de este contrato, (b) deberá dar aviso de inmediato Kistler por escrito de la presunta infracción y de la institución de cualquier demanda, (c) autoriza a Kistler para defenderlo de dicha demanda, y (d) deberá proporcionar a Kistler toda la información, asistencia, y la autoridad que, en opinión de los abogados de Kistler, sea necesario para defender dicha demanda. Kistler no será responsable conforme a este párrafo para cualquier contrato, convenio y/o acuerdo celebrado sin el consentimiento de Kistler por escrito. A menos que surjan como consecuencia directa de un litigio que Kistler ha defendido en los términos de este párrafo, Kistler no tendrá ninguna responsabilidad por cualquier infracción de patentes. Kistler, no estara obligado a defender cualquier demanda o pagar los daños y perjuicios que pudieran derivarse, directa o indirectamente, por razón de la utilización de cualquier parte, dispositivo, aparato, y / o diseño no provisto por Kistler.

c) A menos que se acuerde por escrito por Kistler, Kistler conservará la propiedad exclusiva de todos los derechos, títulos e intereses sobre y para los derechos de autor, derechos de patentes, marcas comerciales y derechos de marca de servicio, derechos de secretos comerciales, derechos morales, y cualquier otra propiedad intelectual y derechos de propiedad, ya sea o no en forma tangible, ya sea o no objeto de protección o registro en los Estados Unidos Mexicanos o en otro lugar (la "Propiedad intelectual"), que esté relacionados con, o se produzcan en relación con los productos o servicios producidos bajo este acuerdo.

d) Si la Propiedad Intelectual es considerada por la razón o en cualquier momento a "trabajo por encargo", asigna el comprador y de prensa, y se compromete a asignar y liberar, cualquiera y todos los derechos, títulos e intereses sobre y para tales propiedad intelectual, incluyendo todas las ampliaciones y renovaciones de la misma, Kistler, y deberá ejecutar y entregar dichos instrumentos adicionales para confirmar la misma a lo solicitado por Kistler.

 

7. Indemnización para los diseños del comprador
Si los productos se hacen, o se prestan los servicios, según corresponda, de acuerdo con los planes del comprador, diseños, especificaciones o instrucciones, el Comprador deberá indemnizar y mantener indemne, y defender a Kistler, de y contra cualquier daño, pérdida, gasto, responsabilidad, reclamaciones, demandas , sentencias, decretos y los costos causados por o en relación con los planes, diseños, especificaciones o instrucciones de dichos bienes y/o servicios, incluyendo cualquier violación de patente o presunta violación.

 

8. Garantía Estandar de Producto de Kistler

a) Con sujeción a las disposiciones de esta Sección 8, Kistler garantiza que cada punto de su fabricación, en el momento del envío al comprador, se ajustaran en todo momento a los aspectos de especificaciones aplicables y dibujos, y estar libre de defectos en materiales y mano de obra. Dispuesto en el diseño, la función primordial, u otros expresamente a las metas u objetivos, no se considerará que las materias requeridas para esta garantía.

b) A menos que se especifique lo contrario, la obligación de KistIer bajo esta garantía será limitada a la reparación o reemplazo, a discreción de Kistler, de cualquier elemento que dentro de los doce meses a partir de la fecha de envío al comprador se demuestra a Kistler de no estar conforme al pedido al momento de envío. Como condición de esta garantía, el comprador deberá notificar por escrito Kistler de cualquier inconformidad inmediatamente después del descubrimiento y deberá devolver el artículo a Kistler para su inspección. Kistler no será responsable por cualquier trabajo realizado o reparaciones hechas por otros en cualquier momento.

Todas las garantías serán inmediatamente nulas y sin efecto si Kistler, a su sola discreción, determina si un producto ha sido desarmado o ha sido objeto de modificaciones no autorizadas, mal uso, abuso, accidente negligencia, mala instalación o la aplicación, modificación o negligencia en el uso, almacenamiento , el transporte o la manipulación.

c) Kistler no se hace responsable por el desempeño de cualquier producto que incorpore artículos fabricados por Kistler a menos que el rendimiento esté expresamente designado como responsable a Kistler, en los términos del acuerdo escrito entre Kistler y el comprador.

d) Kistler no se hace responsable del mal uso, instalación, accidentes, operación o mantenimiento de los elementos fabricados por Kistler, ni de los daños causados por las mismas o de la negligencia por parte de los empleados del comprador o sus agentes.

e) Kistler no será responsable por cualquier daño consecuente o incidental ocasionada por el fracaso de todos los artículos suministrados por Kistler, o por el incumplimiento de cualquier elemento en el que un componente fabricado por Kistler este incorporado.

f) A menos que previamente se acuerde por escrito, Kistler no proporcionar reparaciones en el campo, las modificaciones, o cualquier otro servicio celebrado bajo esta garantía.

g) A EXCEPCIÓN DE LAS GARANTÍAS EN ESTA SECCIÓN 8, LOS PRODUCTOS Y SERVICIOS PRESTADOS POR KISTLER SE SUMINISTRAN "TAL CUAL". LA GARANTÍA CONTENIDA EN ESTE DOCUMENTO SON EXCLUSIVAS Y EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA, IMPLÍCITA O LEGAL, INCLUYENDO LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O AJUSTE PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, Y TODAS LAS OTRAS OBLIGACIONES Y RESPONSABILIDADES. RESPECTO A LOS CONTRATOS ENTRE KISTLER Y EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS O CUALQUIERA DE SUS AUTORIDADES, LOS DERECHOS Y RECURSOS PREVISTOS AL GOBIERNO O AGENCIAS POR ESTA GARANTÍA ESTANDAR DEL PRODUCTO SE SUMAN A Y NO LIMITAN CUALQUIER DERECHO QUE OFREZCA CUALQUIER OTRA DISPOSICIÓN O DISPOSICIONES DE EL CONTRATO.

h) NINGUNA REPRESENTACIÓN Ó AFIRMACIÓN Ó HECHO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LOS ESTADOS CON RESPECTO A LA EJECUCIÓN DE LOS PRODUCTOS O SERVICIOS, QUE NO APARECE EN LA SECCIÓN 8, SERÁ CONSIDERADO COMO UNA GARANTÍA, CONDICIÓN O REPRESENTACIÓN DE KISTLER. NINGUNA VARICIÓN A LOS ACUERDOS O AMPLIACIÓN DE LOS TÉRMINOS DE LA GARANTÍA Y LIMITACIONES SERÁ VINCULANTE PARA KISTLER A MENOS QUE ESTE POR ESCRITO Y FIRMADO POR UN FUNCIONARIO AUTORIZADO POR KISTLER. KISTLER NO REPRESENTA NI GARANTIZA QUE LOS PRODUCTOS O SERVICIOS SE AJUSTE A ALGUNO O TODOS LOS REQUISITOS PARTICULARES DE LOS COMPRADORES, QUE LOS PRODUCTOS QUE FUNCIONE SIN ERRORES O INTERRUPCIONES O QUE TODOS LOS ERRORES O DEFECTOS EN LOS PRODUCTOS SE PUEDE DETERMINAR O CORREGIR. KISTLER NO OTORGA GARANTÍAS DE LOS PRODUCTOS O SERVICIOS DE TERCEROS DE NINGÚN TIPO.

 

9. Información, Datos y Diseño
Las propuestas, las impresiones, folletos, dibujos, diseños, datos u otra información que se provea al Comprador por Kistler antes, después o simultáneamente con la ejecución de este contrato son para uso confidencial por el comprador, seguirán siendo propiedad de Kistler, y no se utilizarán en perjuicio de la posición competitiva de Kistler.

Cuando se les otorgue las proyecciones de todas las propuestas, el rendimiento y la producción, grabados, folletos, dibujos, diseños, datos y otras informaciones son basadas en el conocimiento de KistIer y el entendimiento, pero, en todo caso, sólo son estimaciones y no se garantiza en ningún aspecto. La prestación de cualquier información sobre el diseño de Kistler no constituye una asunción de la responsabilidad del diseño, a menos que sea expresamente asumida por Kistler.

 

10. Servicios

Si Kistler provee al comprador con todos los servicios incluidos, sin limitación, los servicios de instalación, todos los servicios se llevará a cabo y de acuerdo con las condiciones generales de Kistler, condiciones y especificaciones de dichos servicios. Salvo disposición en contrario en este instrumento, los honorarios por servicios de Kistler, están fuera de cualquier cantidad cotizada o cobrar por los productos proporcionados en este documento, y se facturarán al comprador una vez al mes o con mayor frecuencia. Todas las facturas se pagarán de acuerdo con los términos del artículo 3. Kistler facturará al comprador, y el comprador deberá pagar Kistler, de estos servicios basados en la tasa de pago por hora de Kistler por los servicios para efecto en el momento que estos servicios se lleven a cabo. Cualquier cambio en los servicios de alcance se regirá por la Sección 15.

 

11. Licencia de usuario
En su caso, el comprador tendrá que firmar y enviar una copia firmada del Acuerdo de Kistler de licencia de usuario que abarque todos los productos de software proporcionada por Kistler, ya sea desarrollado por Kistler o un tercero, posterior al comienzo de la instalación.

 

12. Soporte y Mantenimiento de Software
El apoyo externo de los recursos de garantía (ej. personalizaciones) o fuera del período de garantía o para las versiones de software ya no respaldadas por Kistler está sujeto al pago de las tasas de solicitud y ejecución del mantenimiento y contrato de soporte técnico o contrato de prestación de servicios profesionales (según corresponda). Kistler brinda soporte de versiones de software actual principal y de la última versión principal anterior. Parches y/o correcciones de errores se producen sólo para las versiones de software en la actualidad respaldadas. Kistler se reserva el derecho de no brindar soporte a las versiones de software, si hay una nueva actualización disponible. En el caso que el comprador quisiera celebrar un acuerdo de mantenimiento y soporte con Kistler a más tardar en el momento de la compra del producto correspondiente, el comprador entonces se le requiera que adquiera también el mantenimiento y servicios de soporte con carácter retroactivo al momento de la compra del producto correspondiente.

 

13. La mejora y actualización de la política
Mejoras en el software se produce sólo para la versión actual del software. Las actualizaciones de hardware, excluyendo las partidas de terceros, se harán efectivas sólo si son esenciales para el funcionamiento de la aplicación (según lo determinado por Kistler en su sola opinión). Si el comprador tiene un contrato válido de mantenimiento de software o herramientas recibirá mejoras de producto y actualizaciones como se describe en dicho contrato. Si el comprador no tiene un contrato de mantenimiento válido, el comprador no tendrá derecho a las actualizaciones, pero puede recibir actualizaciones a discreción de Kistler.

 

14. La cancelación de contrato
Bajo ninguna circunstancia puede el comprador cancelar sus obligaciones en virtud del contrato. Cualquier intento de hacerlo le dará derecho Kistler, a su sola discreción, ya sea ha (a) recuperar todos los daños directos, indirectos y consecuentes que se presentan con motivo de la cancelación intentada, o (b) mantener como daños liquidados cualquier depósito hecho por los clientes en virtud del presente del contrato.

 

15. Cambios
El comprador deberá pagar los cargos adicionales por cambios solicitados por el comprador que están fuera del alcance de la orden original en el estándar de pago por hora de Kistler y el costo de los materiales. Dichos cargos serán adicionales y todas las demás cantidades adeudadas en virtud del presente acuerdo, a pesar de cualquier presupuesto máximo, precio del contrato o el precio final, identificado en la orden original.

Kistler podrá ampliar o modificar cualquier programa de entrega o los plazos en el orden original que pueda ser requerida por dichos cambios.

 

16. Elección de la ley
En el caso de una controversia relativa a cualquiera de los términos y condiciones contenidas en el presente, las partes acuerdan que la legislación en materia de comercio y mercantil vigentes en México van a regir el presente contrato.

 

17. Asignación
Los derechos del comprador no pueden ser cedidos o transferidos a ninguna otra persona, ya sea por disposición de ley o de otra manera, sin previa aprobación de Kistler por escrito.

 

18. Renuncia
La renuncia por parte Kistler de cualquier incumplimiento de cualquiera de estas disposiciones, ó su incapacidad para ejercer cualquier derecho, no se considera como una renuncia a cualquier otro incumplimiento o una renuncia a ejercer cualquier otro derecho.

 

19. Indemnización por parte del comprador
El Comprador deberá indemnizar y mantener Kistler indemne de cualquier y todas las alegaciones formuladas por los empleados del comprador o agentes por lesiones o daños, incluyendo la muerte, resultantes de o relacionados con las tareas realizadas en este presupuesto ó contrato.

 

20. Defecto
Si el comprador no paga las facturas a su vencimiento, o no acepta los envíos según lo programado, Kistler puede, a su elección y sin perjuicio de los recursos, ya sea posponer los envíos posteriores hasta que el defecto sea corregido o cancelar las obligaciones de Kistler que permanecen bajo la del contrato.

 

21. Autorización
El Comprador manifiesta y garantiza que la persona que ejecutó la oferta que este instrumento acepta, o que se ejecutará la aceptación del comprador de la oferta contenida en este instrumento, que se ha ejecutado debidamente la documentación pertinente en nombre del comprador, y está debidamente autorizada para por lo que actúa.

 

22. Conformidad
Estos productos, tecnología o software son controladas por la Administración General de Aduanas y/ó la regulación internacional del tráfico de armas (ITAR). La sustitución contraria a las Leyes Mexicanas está prohibida. Kistler y el comprador deberán ser responsables por sí mismos de estar en el debido cumplimiento de cualquier ley o reglamento aplicable.